Tra la fine degli anni ’80 e gli inizi degli anni ’90 prende la scena il gruppo dei R.E.M. Anche nel loro caso la scelta di un unico brano da condividere è veramente compito arduo, ma rivolgendomi soprattutto ai “pischelli” di ora ci tengo a far conoscere la versione originale di “A che ora è la fine del mondo” di Luciano Ligabue e cioè “It’s the end of the world (and I feel fine)”.

Questa è la versione originale del 1987:

ma ci tengo a farvi sentire anche questa splendida versione Unplugged del 1991:

In una recente intervista, la domanda finale è stata una citazione appunto di “It’s the end of the world as we know it”, la canzone dell’87 dei R.E.M. tornata in classifica in quest’emergenza pandemica per il Covid-19 e la risposta di Michael Stipe (front man dei R.E.M.) è stata:

“No, non è la fine del mondo: è l’occasione per voltare pagina e andare avanti solo con ciò di cui abbiamo realmente bisogno”.

 

PS: proprio in questi giorni durante la trasmissione EPCC di Cattelan su Sky era ospite Michael Stipe per cantare “No time for love like now” scritto prima che scoppiasse la pandemia del Covid-19, ma che sembra incredibilmente attuale: ascoltate/leggete il testo…

 

Ecco la trascrizione della traduzione Italiana del testo di “No time for love like now”:

Non c’è tempo per l’allegria
Non c’è tempo per le discussioni
Non c’è tempo migliore di adesso per amare

Non c’è tempo nel bardo
Non c’è tempo nel mezzo
Non c’è tempo migliore di adesso per amare

Non c’è tempo per ballare
Non c’è tempo per gli indecisi
Non c’è tempo migliore di adesso per amare  

Quando è iniziato a cambiare tutto questo
I ricordi durante l’isolamento non possono sostenere
questa scintillante e sospesa caduta libera
Ho voltato le spalle alla luce gloriosa
Ho girato la testa e ho pianto
Qualunque cosa significhi aspettare in questo nuovo luogo
Io ti sto aspettando

Non c’è tempo per la docelzza
Non c’è tempo per i salmi e le soglie
Sussurrano un dolce sospiro di preghiera

Quando è iniziato a cambiare tutto questo
I ricordi durante l’isolamento non possono sostenere
questa scintillante e sospesa caduta libera
Ho voltato le spalle alla luce gloriosa
Ho girato la testa e ho pianto
Qualunque cosa significhi aspettare in questo nuovo luogo
Io ti sto aspettando

La tua voce riecheggia d’amore
La sento molto molto lontana
Ed io ti sto aspettando
Io ti sto aspettando
Qualunque cosa significhi aspettare in questo nuovo luogo
Io ti sto aspettando
Perché io ti sto aspettando

Non c’è tempo per l’allegria
Non c’è tempo per le discussioni
Non c’è tempo migliore di adesso per amare

Non c’è tempo nel bardo
Non c’è tempo nel mezzo
Non c’è tempo migliore di adesso per amare

Non c’è tempo per ballare
Non c’è tempo per gli indecisi
Non c’è tempo migliore di adesso per amare  

Quando è iniziato a cambiare tutto questo
I ricordi durante l’isolamento non possono sostenere
questa scintillante e sospesa caduta libera
Ho voltato le spalle alla luce gloriosa
Ho girato la testa e ho pianto
Qualunque cosa significhi aspettare in questo nuovo luogo
Io ti sto aspettando

Non c’è tempo per la docelzza
Non c’è tempo per i salmi e le soglie
Sussurrano un dolce sospiro di preghiera

Quando è iniziato a cambiare tutto questo
I ricordi durante l’isolamento non possono sostenere
questa scintillante e sospesa caduta libera
Ho voltato le spalle alla luce gloriosa
Ho girato la testa e ho pianto
Qualunque cosa significhi aspettare in questo nuovo luogo
Io ti sto aspettando

La tua voce riecheggia d’amore
La sento molto molto lontana
Ed io ti sto aspettando
Io ti sto aspettando
Qualunque cosa significhi aspettare in questo nuovo luogo
Io ti sto aspettando
Perché io ti sto aspettando